Lied des Tages C
Endlich ist es soweit, das lang erwartete LdT C, sprich 100, oder eigentlich einhundert, sollte der Wert doch weder durch Zeichen, noch Symbole in irgendeiner Form geschmälert werden. Durch die lange Wartezeit schon impliziert, handelt es hierbei nun um ein ganz besonderes Lied des Tages.
Lopsided - At the drive-in
In Casino Out
Hier nun einige Gründe, warum sich dieser Song eben diesen Stellenwert verdient hat:
Lopsided - At the drive-in
In Casino Out
Hier nun einige Gründe, warum sich dieser Song eben diesen Stellenwert verdient hat:
- At the drive-in (siehe mein allererstes Posting)
- um ehrlich zu sein, handelt es sich hier nicht nur um ein Lied des Tages, sondern vielmehr um ein Lied mehrerer Tage. So erinnert es mich an einige Autofahrten, die nun doch schon ein paar Jahre zurück liegen und an jene berühmt berüchtigte Perchti-Party (die Zweite), die in einem grandiosen Finish von Brandy und mir schlafend auf der Couch im Büro unseres geistlichen Beistandes endete...
- wie die meisten Texte dieser von mir verehrten Band, erlangte ich erst später wenn auch nur geringfügige Klarheit über den Bezug der verschachtelten Worte Cedric Bixler-Zavalas. So handelt es sich um Anspielungen auf das Buch Tropic of Cancer ("the tropic of cancer answered, drink the quicksand") von Henry Miller aus dem Jahre 1934, das zunächst in den Staaten aufgrund seines anzüglichen und grafischen Inhaltes verboten wurde, weshalb ich es mir auch an meinem letzten Tag in den Staaten gekauft hatte, nachdem in einem Banana Republic store in Washington beim Warten auf die Berit ein Interview mit Henry Miller gelesen hatte. Außerdem bedeutete dieses Buch quasi meinen ersten Kontakt zu anderen Austauschstudenten, da mich eine Französin namens Cecile auf dieses Buch angesprochen hat, die uns dann in weiterer Folge zu unserer jetzigen Wohnung verholfen hat.
- "Is this just a life-preserver, or a bivouac tenure? the tropic of cancer answered, drink the quicksand"
- aufgrund seiner immer wiederkehrenden Frage "does it all make sense now?"
- "this is the accent of the halfhearted land
does it all make sense now
and if the ship was build in borrowed sand
does is all make sense now
the anchor's kiss was scrawled in dyslexic crayon
yeah it all makes sense now"
0 Comments:
Kommentar veröffentlichen
<< Home